Эпичные истории из поездок

Иногда поездки дарят не только красивые виды, но и такие курьезы, что вспоминать о них можно бесконечно. Туристы поделились своими самыми эпичными историями, которые начинались с «все шло по плану» и заканчивались «мы смеялись до слез». Мы собрали пользовательские истории, от которых невозможно сдержать улыбку. Готовьтесь: будет смешно, нелепо и очень по-человечески.




Переехал в Японию и попал в гости к милой паре, у которых недавно родился ребенок. А я как раз начал учить язык. Захожу к ним и говорю: «У вас красивый дом». Смотрю, неловко улыбаются. Потом садимся за стол, вижу ребенка и продолжаю: «Он у вас такой миленький». Муж чуть не подавился, а я-то не понимаю, то происходит. Оказывается, я назвал их дом «отвратительным», а ребенка «ужасным». Пришлось объяснить, что я вовсе не это имел в виду и мы посмеялись над моим языковым конфузом.

Я путешествовал с рюкзаком по Патагонии и пытался вернуться в Аргентину после месяца, проведенного в Чили. Пограничник потребовал показать ему моих овец. Я в непонятках. Пограничник пошел за коллегой, который лучше говорил по-английски. Другой офицер проверил мои документы и снова спросил о местонахождении моих овец. Я объяснил, что покинул Аргентину на корабле, и тут нас осенило (sheep — овца, ship — корабль). Оказалось, что, согласно моим документам, я покинул Аргентину на овце, и ее хотели задекларировать перед возвращением.

«Я прошел более 4 тыс. километров от Мексики до Канады по тропе Тихоокеанского хребта»




Я неплохо знаю иностранные языки. Часто путешествовал с друзьями, которые, наоборот, не владеют. И вот однажды нам попались места в разных концах самолета. Друг был очень горд собой, что сам заказывал себе еду и напитки. Спустя время звонит и ржет. Учил с дочкой уроки по английскому языку и понял, что вместо апельсинового сока, заказывал оранжевые носки весь полет (оrange socks). И ведь приносили сок.

Первый месяц в Японии я провел, весело здороваясь с соседкой каждое утро и рассказывая ей, что еду на велосипеде в Китай, хотя на самом деле имел в виду среднюю школу, в которой преподаю.

Перед полетом мы заехали в один замечательный сырный магазинчик и купили там отличный французский сыр бри, багет, свежие фрукты. И вот, летим в самолете: с одной стороны — мой супруг, с другой — мужчина, который выглядел очень заинтересованным, когда мы начали есть бри и багет. Я предложила ему немного сыра, а затем начала читать небольшую лекцию, объясняя, что в Лос-Анджелесе практически невозможно найти хороший французский бри и что если неправильно обращаться с сыром при транспортировке, он начнет выделять аммиак. В общем, в какой-то момент я заметила, что взгляд моего соседа немного остекленел, поэтому вежливо сменила тему и спросила, чем он занимается. «Я импортер сыра», — ответил он.

«Я шел по улице Стамбула и чистильщик обуви случайно уронил щетку. Я поднял ее, и чистильщик настоял на том, чтобы почистить мне обувь! Глупый я… После этого он протянул руку за деньгами. Для меня это был урок за $ 5,5»




Был в магазине электроники в Мексике, пытался купить зарядный кабель. Поскольку я не говорил по-испански, а молодой парень за прилавком не говорил по-английски, он открыл переводчик на своем телефоне. Я набрал «micro-usb» на английском, и в результате получил «micro-usb» на испанском.

Мы жили в Риме, в старом отеле рядом с Колизеем. Мой друг все время объяснял администратору, что в его номере слишком шумно. Тот никак не реагировал, и мой друг был в ярости. Потом он достал учебник итальянского и понял, что потратил 15 минут, твердя администратору: «Мне не нравятся мои уши!»

Как-то рано утром я плавала в Мексиканском заливе, и вдруг почувствовала, как кто-то похлопал меня по плечу. Я вздрогнула, потому что пляж пустовал, никого вокруг не было. Я поплыла как можно быстрее. Обернувшись, я поняла, что это связка бананов похлопала меня по плечу. Бананы, которые просто плыли по воде и решили поздороваться.

«Почему-то я думала, что путешествовать с моей 85-летней бабушкой будет невесело. Рада, что ошиблась!»



Ехала на автобусе в Греции. Я не говорю по-гречески и пары слов, и была единственной туристкой в автобусе. Мы остановились по дороге, чтобы немного отдохнуть, и на обочине дороги стоял пожилой мужчина, продававший мед и оливки. Рядом с оливками была табличка с надписью «3 евро», поэтому я подошла к продавцу, указала на табличку и подняла три пальца, думая, что хотела бы купить на 3 евро. Однако продавец дает мне 3 килограмма оливок. Вместо того чтобы попытаться объяснить, что мне не нужно столько оливок (мне и так было стыдно), я плачу, благодарю его и с позором возвращаюсь в автобус, полный пожилых греков, с огромным пакетом оливок, пытаясь сделать вид, что так и было задумано. Просто туристка с ненасытной любовью к оливкам, ребята, тут не на что смотреть.

Я была на Бали, когда обезьяна появилась словно из ниоткуда и сорвала с меня очки. У меня ужасное зрение, и без них мне бы пришлось туго. Моей первой реакцией было подойти к обезьяне, но она оскалила зубы, поэтому я быстро отступила. К счастью, местный житель увидел это и обменял мои очки на фрукт.

Мы с девушкой приехали из Германии и гуляли в Коста-Рике. Там была семья, и мы все время пытались угадать, на каком языке они говорят. На голландском? На датском? На шведском? В какой-то момент женщина подошла к нам и спросила что-то на своем языке. Мы изо всех сил пытались объяснить на английском и испанском, что не говорим на ее языке, она выглядела очень озадаченной. Несколько часов спустя, когда мы все остановились у одной достопримечательности и смогли прислушаться, мы поняли, что они тоже говорят по-немецки, но на швабском диалекте.

Если душа просит путешествий — не отказывайтесь от них, но будьте готовы к тому, что в любой момент все может пойти не по плану.
Источник
« Дом-капсула
В Японии можно «нанять» бабушку, которая может... »
  • +3

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

0
очень забавно
0
✌️✌️✌️✌️