Сэр или мистер: как правильно обращаться к британцам?

Еще на уроках английского в школе мы узнаем, что у британцев есть две формы вежливого обращения к мужчинам. Однако мало кто знает, в каких случаях нужно употреблять конкретное слово. Так, неправильное употребление этих слов может отразиться на вашей репутации, ведь некоторые иностранцы могут даже обидеться на такую шалость. Ниже мы рассказываем, когда нужно говорить «сэр», а когда можно обойтись и «мистером».
СэрВежливое обращение sir обязано своему латинскому происхождению, оригинальная версия которого пишется как senior. Обозначают эти слова человека старшего возраста или отца. Отсюда можно сделать вывод, что древний вариант сэра, употребляющийся как sire, был чем-то вроде нашего старорусского слова «отче».


«Сэр» — почтительное обращение к старшим или титулованным лицамИнтересно, что последний вариант изначально употреблялся в качестве обращения ко всем мужчинам в пределах одного сословия. Однако позже исторические события сыграли весомую роль в употреблении этого слова. С приходом феодализма в Англию смысл его стал резко меняться. Теперь стандартная уважительная окраска сменилась на особо почтительную.
Немаловажную роль в формировании коннотации данного обращения сыграла и рыцарская культура. В конечном счете sir вошло в почетные круги людей, которые носили официальные британские титулы. Так, будет не слишком корректно называть мистером человека, который занимает высокий государственный пост или имеет титул рыцаря.


Долгое время обращение «сэр» использовалось при общении с рыцарями

Мистер

Это обращение более распространено, так как используется во время беседы с людьми, которые не занимают особых позиций в сфере управления или же вовсе являются незнакомцами. Это слово прошло долгий путь, обратный слову «сэр». Если наш предыдущий пример со временем лишь приобретал ценность, то «мистер» спустя века лишь терял ее.


Мистер — уважительная форма обращения ко всем мужчинамЕсли копнуть очень глубоко, то современное слово «мистер» происходит от латинского magister, что также дало рождение французскому maistre, ставшего синонимом для английского master. Последнее в свою очередь буквально означает «хозяин». Причем в древние времена его использовали и в тех случаях, которые касались владения крепостными или рабами.
Так, изначально данное обращение употребляли только в разговоре с очень богатыми людьми, в распоряжении которых были земли и люди. Однако после упадка феодальных отношений это слово потеряло свою подчинительную окраску и стало использоваться повсеместно ко всем мужчинам.
« Отдых в Геленджике: за и против
Фотографии-открытки из путешествий Мо Хабиба »
  • +9

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.