Носители русского языка часто думают, что могут легко понять своих братьев-славян. Особенно если иностранные слова пишутся кириллицей. Но иногда такая логика приводит к забавным курьезам, которые могут возникнуть за границей или в интернете.
Вот непростой, но веселый тест, состоящий из слов и фраз, которые сможет перевести правильно только настоящий полиглот. В конце вас ждут результаты.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Результаты
0–4 правильных ответа. Сегодня не ваш счастливый день. Надеемся, нам удалось поднять вам настроение.
5–10 правильных ответов. Хорошо постарались, теперь вы знаете о нашем мире немного больше.
11–16 правильных ответов. Ваша эрудиция и талант к языкам просто поражают, скорее всего, вы заядлый путешественник.
17–19 правильных ответов. Признайтесь, вы настоящий полиглот или долго жили в каждой из этих стран?
Последние комментарии
Я талантливый эрудит, значит :-) Хотя и не заядлый путешественник ))) До школы не знал русского языка от слова «совсем» :-) Зато в школе учил помимо русского, немецкий и английский :-) С годами навыки знания иностранных языков позабыл конечно в силу неиспользования, скажем так, а жаль… Все шансы были поступить на «Ин.Яз». :-)
Ничего интересного
Получилось больше правильных ответов (улыбаюсь) Спасибо!
Фраза Ленского «Паду ли я стрелой пронзённый?» — по украински будет «Паду ли я дручком пропэртый?»